Prijevod od "bi li bilo" na Turski

Prijevodi:

olmaz mıydı

Kako koristiti "bi li bilo" u rečenici:

Ne bi li bilo divno da se Nick nađe u smrtonosnoj opasnosti i zatreba mamičinu pomoć?
Nick ölümcül bir tehlikede olsa ve annesinin yardımna ihtiyaç duysa harikulade olmaz mıydı? - Burada benim çıkarım mı?
Bi li bilo drsko ako vam komplimentiram oči?
Gözlerinize iltifat etsem çok mu cüretkâr bulursunuz? Evet.
Ne bi li bilo bolje da pošaljemo izvidnicu niz suho korito?
Efendim, Medicine Tail Çukuru'na birlik göndersek daha iyi olmaz mı?
Ne bi li bilo prekrasno kružiti oko zemlje u jednom takvom...
Dünyayı o zeplinle gezmek ne muhteşem olurdu!
Bi li bilo jako loše da mi budeš blizu?
Senin için burada olmak çok kötü mü?
Obzirom na dizanje optužnica, ne bi li bilo bolje da odložiš scenarij i riješiš se dokaza?
Bu iddianameler varken, bir süre senaryoyu bırakıp delilleri yok etmen gerekmez mi?
Bi li bilo lakše da to pošaljem u dopisu?
Yazılı halde anlatmam daha mı kolay olur?
Ne bi li bilo nevjerojatno da vas taj vaš poduhvat odvede u svijet iza ovoga?
Sizin şu sefer de öteki dünyaya yapılacak olsa çok şaşırtıcı olurdu, değil mi?
Kad bi se danas vratila tamo, bi li bilo isto?
Peki şimdi oraya geri dönsen... bıraktığın gibi mi bulursun?
Bi li bilo točno reći da je centar sukoba u vašem životu vaš sin?
Senin içindeki anlaşmazlığının oğlunla olduğunu söyleyebilir miyim?
Ne bi li bilo lakše da provedeš noć u njihovim stanovima i otiđeš ujutro, kao normalni dečki?
Normal erkekler gibi geceyi onlarda geçirip sabah bırakıp gelsen daha kolay olmaz mı?
No, svejedno, Jacku se sviđa ovdje, ali da škola nije tako dobra, ponekad se pitam ne bi li bilo bolje da smo bliže mojoj majci.
Neyse işte, Jack burayı çok seviyor ama okullar bu kadar iyi olmasaydı annemin yakınlarına taşınsak daha mı iyi olurdu diyorum bazen.
...razmišlja o tome bi li bilo bolje ulagati novac u stambene zgrade.
...paramızı bir daireye yatırmak acaba mantıklı olmaz mı diye düşünüyoruz.
Bi li bilo u redu da već poslužiš večeru?
Yemekte ben de size katılsam olur mu?
BI LI BILO STRAŠNO POGREŠNO AKO BIH ZATRAŽIO TVOJ BROJ?
Senden numaranı istesem çok mu yanlış olur?
Ne bi li bilo bolje da ispitati Decameron opet?
Decameron'u tekrar incelesek daha iyi olmaz mı?
Bi li bilo moguće, bez da vam kvarim zabavu, da malčice utišate TV?
O haklı. Eğlenceni bozmadan bu mümkün mü Televizyon biraz alçaktayken ne yapardın?
No ne bi li bilo zabavnije da imate prave mačeve?
Ama gerçek kılıçlarla daha eğlenceli olmaz mı?
Ne bi li bilo lakše reći Lanceu da nisi spremna za dijete?
Lance'ye çocuk için hazır olmadığını söylemek daha kolay değil mi?
Bi li bilo korektno reći da vam se g. Blackwell nije sviđao?
Mark Blackwell'den hoşlanmadığınızı söylesek yanlış olur mu?
Ne bi li bilo lakše da ti to napraviš?
Sen yapsan daha kolay olmaz mıydı?
I onda sam imao trenutak jasnoće, i rekao sam si:"Ne bi li bilo lijepo da se probudim u vlastitom krevetu i krenem ispočetka"?
Sonra bir aydınlanma yaşadım ve kendi kendime; "Sabahları kendi yatağımda uyanıp yepyeni bir başlangıç yapsam güzel olmaz mı" diye düşündüm.
Ali ne bi li bilo sjajno da je ova priča u pozadini?
Ama arkasında ki hikaye bu olsaydı harika olmaz mıydı? Steve.
Ne bi li bilo bolje da sav taj novac staviš u banku, sine?
Bütün parayı bankaya koysan daha iyi olmaz mıydı, evlat? Olmazdı.
Pitam se bi li bilo bolje znati istinu.
Sürekli düşünüyorum acaba gerçeği bilmem daha mı iyi olur?
Ne bi li bilo sjajno da se odmetnici ponovno zajedno?
Yeniden iki kanunsuz olmak güzel olmaz mıydı?
Na prijelazu u novo stoljeće, počeo sam razmišljati: "Ne bi li bilo prekrasno kada bi netko naglavačke preokrenuo vladajuću logiku?"
Böylece son yüzyılın bu mantığı alıp, baş aşağı etmek mükemmel olmaz mıydı, diye düşünmeye başladım.
"I ne bi li bilo sjajno da na neki način možemo vidjeti što je to", čujem kako pitate.
"Ve bunun ne olduğunu bir şekilde görebilsek ne kadar harika olurdu, " dediğinizi duyar gibiyim.
Ne bi li bilo sjajno koristiti je za bežične komunikacije?
Ve ışığı kablosuz iletişim için kullanmak harika olmaz mıydı?
Ne bi li bilo super kada bi mogli uzeti ove umjetne biološke stanice i spojiti ih sa biološkim kako bi riješili probleme s kojima se inače ne možemo nositi.
Eğer bu yapay biyolojik hücreleri alıp biyolojik olanlarla kaynaştırıp karşılaştığımız ve başa çıkamadığımız sorunları çözmek için kullansak muhteşem olmaz mıydı?
Ne bi li bilo cool ispričati svojim unucima da ste sudjelovali u tome?
Ve torunlarınıza bu sürecin bir parçası olduğunuzu anlatmak ne kadar da havalı olurdu.
(Smijeh) Bi li bilo vremena da se s time radi?
(Kahkahalar) Bununla çalışabilmeye zaman olur muydu?
Ne bi li bilo lijepo kada bi u vašem susjedstvu postojalo mjesto gdje biste mogli ići i učiti o ovim stvarima, iskušati ih iz prve ruke?
Eğer semtinizde gidip birşeyler öğrenebileceğiniz ve bizzat birşeyler yapabileceğiniz bir yer olsaydı, fena olmaz mıydı?
Sada nekoliko stvari koje imam u glavi vezanih uz ovaj projekt su, ne bi li bilo zanimljivo da tisuće ljudi radi ovo?
Bu proje hakkında aklıma takılanlar eğer binlerce insan bunu yapıyor olsa ilginç olup olmayacağı.
Ali, ne bi li bilo sjajno kad bismo se s vremena na vrijeme matematikom bavili jednostavno zato što je ona zabavna, prelijepa ili intelektualno uzbudljiva?
Ama harika olmaz mıydı, Ara sıra matematiği sadece eğlenceli veya güzel olduğu için öğrensek ya da zihnimizi heyecanlandırdığı için?
(Smijeh) Bi li bilo u redu da vam sada odsviram tu pjesmu?
(Gülüşmeler) Şimdi sahne korkusu şarkısını çalsam sorun olur mu?
Umjesto toga, ne bi li bilo lijepo da, s online tehnologijom, nudimo videe i interaktivne sadržaje studentima?
Bunun yerine çevrimiçi teknolojiler birlikte videolar ve etkileşimli yükümlülükler versek daha iyi olmaz mı?
Ne bi li bilo bolje, informativnije i korisnije kad bismo mogli vidjeti ovo?
Görüntü şöyle olsa, daha iyi, daha bilgilendirici veya daha kullanışlı olmaz mıydı?
Ne znamo je li to točno objašnjenje, ali wow, ne bi li bilo uzbudljivo kad bu kvantna mehanika pomagala pticama u orijentaciji?
Doğru cevap olup olmadığını bilmiyoruz ancak kuantum mekaniği kuşların yön bulmasına yardım ediyor olsa, müthiş olmaz mıydı?
Kada ste usred mora ispod 30 m visokog krana, pokušavajući spustiti osam tona na morsko dno, počnete se pitati ne bi li bilo bolje da sam se radije prihvatio vodenih bojica.
Denizin ortasında yüz fitlik vincin altında, deniz tabanına sekiz ton indirmeye çalışırken, bunun yerine sulu boya resim yapsaydım daha mı iyi olurdu diye düşünmeye başlıyorsunuz.
Pomislio sam: ne bi li bilo sjajno imati vlastiti kostur dodoa?
Kendi kendime şöyle düşündüm: kendi dodo iskeletim olsa harika olmaz mıydı?
Ne bi li bilo fantastično kad bi se naša tijela mogla regenerirati?
Vücutlarımız kendi kendilerini yenileseler harika olmaz mıydı?
0.57263517379761s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?